| 人々は村に住んでいた。 | People lived in villages. |
| この球場は5万人入る。 | This stadium will hold 50,000 people. |
| 病人は息を引き取った。 | The patient breathed his last. |
| 同時に2人を愛するな。 | Don't love two people at a time. |
| 彼らには娘が二人いる。 | They have two daughters. |
| その人はガンで死んだ。 | The man died of cancer. |
| 独裁者は人々を虐げた。 | The dictator oppressed the people. |
| 病人はもう峠を越した。 | The patient is now safe. |
| 一人暮らしをはじめた。 | I began living by myself. |
| 出席者は40人だった。 | There were forty people present. |
| 彼女の父親は日本人だ。 | Her father is Japanese. |
| 彼女はタイプの達人だ。 | She is an expert typist. |
| 6人宿泊させて欲しい。 | We need accommodation for six. |
| あの女が美人なものか。 | She is no beauty. |
| 彼は一人旅に出かけた。 | He set out on a lonely journey. |
| 彼女はとても賢い人だ。 | She is very wise. |
| 彼は一人旅が好きです。 | He likes to travel alone. |
| 彼を入れて6人います。 | There are six people including him. |
| 彼は一人ぼっちだった。 | He was alone. |
| 彼女は信頼できる人だ。 | She is a reliable person. |
| 彼女はたいした美人だ。 | She's very beautiful. |
| 彼はうそつきの名人だ。 | He is adept at telling lies. |
| この切符で二人入れる。 | The ticket admits two persons. |
| 人の陰で悪口を言うな。 | Don't speak ill of others behind their back. |
| お酒を飲む人はお断り。 | No drinkers. |
| 彼の家族が一人増えた。 | There was a new addition to his family. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%BA&page=18