Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 73 sentences. Page one, two

人前大騒ぎする Don't make a scene in public.
人前笑い者された He made fun of me in public.
彼女人前化粧する She makes up in public.
人前歌わされた I was made to sing in public.
人前悪口言う Don't speak ill of him in public.
人前歌う苦手す。 I don't like to sing in public.
汚い下着人前洗う Don't wash your dirty linen in public.
人前行儀よくしなさい Behave yourself in company.
人前話す嫌い I dislike speaking in public.
人前ちょう笑された He was laughed at in public.
人前侮辱しないくれ Don't insult me in company.
彼女人前話したがらない She doesn't like to speak in public.
人前しかりつけられた He was dressed down in public.
人前泣かないもの Man will not cry in public.
彼女人前する嫌う。 She detests speaking in public.
彼女人前話すこと嫌い She hates speaking in public.
人前する嫌い I don't like to speak in public.
人前話す慣れている He's used to speaking in public.
人前話すのに慣れている He is accustomed to speaking in public.
人前するのに慣れました I've got accustomed to speaking in public.
人前話す恐れていけない Don't be afraid of speaking in public.
人前するのに不慣れ I'm not used to speaking in public.
人前話すのに慣れていない I'm not used to speaking in public.
彼女人前話すこと慣れている She is used to speaking in public.
人前あいついちゃつくよせ Don't hang all over her like that in public.
私達人前歌う困っていた We all felt embarrassed to sing a song in public.
人前そんなこと出来るはずない There's no way I could do something like that in front of people.
人前からかわれる好きない。 Nobody likes to be made fun of in public.
人前笑われる我慢きない。 I can't stand being laughed at in public.
そんなこと人前言っていけない You ought not to say such things in public.
人前すること慣れている He is used to speaking in public.
誰も人前からかわれる好まない Nobody likes to be made fun of in public.
まもなく人前話すこと慣れた I soon got accustomed to speaking in public.
内気人前話す苦痛だった His shyness made public speaking a torment to him.
人前冷やかすなんて意地悪 It is mean of you to ridicule him in public.
人前どう振舞う知っている He knows how to behave in public.
人前馬鹿にされる我慢きない。 I can't stand being laughed at in front of others.

Found 73 sentences. Page one, two