| 人前で大騒ぎするな。 | Don't make a scene in public. |
| 人前で笑い者にされた。 | He made fun of me in public. |
| 彼女は人前で化粧する。 | She makes up in public. |
| 私は人前で歌わされた。 | I was made to sing in public. |
| 人前で彼の悪口を言うな。 | Don't speak ill of him in public. |
| 人前で歌うのは苦手です。 | I don't like to sing in public. |
| 汚い下着を人前で洗うな。 | Don't wash your dirty linen in public. |
| 人前では行儀よくしなさい。 | Behave yourself in company. |
| 私は人前で話すのが嫌いだ。 | I dislike speaking in public. |
| 彼は人前でちょう笑された。 | He was laughed at in public. |
| 人前で私を侮辱しないでくれ。 | Don't insult me in company. |
| 彼女は人前で話したがらない。 | She doesn't like to speak in public. |
| 彼は人前でしかりつけられた。 | He was dressed down in public. |
| 男は人前では泣かないものだ。 | Man will not cry in public. |
| 彼女は人前で話をするのを嫌う。 | She detests speaking in public. |
| 彼女は人前で話すことが嫌いだ。 | She hates speaking in public. |
| 私は人前で話をするのが嫌いだ。 | I don't like to speak in public. |
| 彼は人前で話す事に慣れている。 | He's used to speaking in public. |
| 彼は人前で話すのに慣れている。 | He is accustomed to speaking in public. |
| 人前で話をするのにも慣れました。 | I've got accustomed to speaking in public. |
| 人前で話すのを恐れてはいけない。 | Don't be afraid of speaking in public. |
| 私は人前で話をするのに不慣れだ。 | I'm not used to speaking in public. |
| 私は人前で話すのに慣れていない。 | I'm not used to speaking in public. |
| 彼女は人前で話すことに慣れている。 | She is used to speaking in public. |
| 人前であいつといちゃつくのはよせ。 | Don't hang all over her like that in public. |
| 私達は皆人前で歌うので困っていた。 | We all felt embarrassed to sing a song in public. |
| 人前でそんなこと出来るはずもない。 | There's no way I could do something like that in front of people. |
| 人前でからかわれるのは好きではない。 | Nobody likes to be made fun of in public. |
| 私は人前で笑われるのが我慢できない。 | I can't stand being laughed at in public. |
| そんなことを人前で言ってはいけない。 | You ought not to say such things in public. |
| 彼は人前で話をすることに慣れている。 | He is used to speaking in public. |
| 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | Nobody likes to be made fun of in public. |
| 私はまもなく人前で話すことに慣れた。 | I soon got accustomed to speaking in public. |
| 彼は内気で、人前で話す事は苦痛だった。 | His shyness made public speaking a torment to him. |
| 人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 | It is mean of you to ridicule him in public. |
| 彼は、人前でどう振舞うかを知っている。 | He knows how to behave in public. |
| 人前で馬鹿にされるのは我慢ができない。 | I can't stand being laughed at in front of others. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%BA%E5%89%8D%E3%81%A7