| 亡命者は無事国境を越えた。 | The refugee crossed the line safely. |
| その亡命者は無事国境を越えた。 | The refugee crossed the line safely. |
| 彼は他の大勢の人達に共に亡命した。 | Along with thousands of others, he fled the country. |
| その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。 | The exile yearned for his home. |
| 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 | The embassy denied political asylum to foreign refugees. |
| 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 | Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%A1%E5%91%BD