| 二日酔いだ。 | I have a hangover. |
| 二日後に彼は帰ってきた。 | He came back two days after. |
| 今日は、私は二日酔いだ。 | I have a hang-over today. |
| このミルクは二日はもつ。 | The milk will keep for two days. |
| 彼は一日か二日で帰ります。 | He will be back in a day or two. |
| 二日前に風邪をひきました。 | I caught a cold two days ago. |
| 妻は二日間の旅行に出かけた。 | My wife went on a two-day trip. |
| 彼女は寝て二日酔いを治した。 | She slept off her hangover. |
| 後二日でバーゲンがなくなる。 | The sale will be over in two days. |
| 私は二日前にカメラを買った。 | I bought a camera two days ago. |
| 彼らは二日前にそこへ行っていた。 | They had gone there two days before. |
| それは一日二日でできるでしょう。 | I'll be able to finish in a day or two. |
| もう一日か二日我慢してください。 | Have patience for another day or two. |
| 来週二日間の休みを取るつもりです。 | I am going to take two days off next week. |
| 次の朝はみんなひどい二日酔いした。 | On the following day, we all had terrible hangovers. |
| 我々は四月二日にホノルルへ戻った。 | We returned to Honolulu on April 2. |
| 我々は、二日後に、その島に着いた。 | We arrived on the island two days later. |
| 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | I am going to stay here for a couple of days. |
| 私たちは週休二日制確立を目指している。 | We are aiming at establishing the five-day workweek. |
| 赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。 | You may leave the baby with me for two days. |
| 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 | Please fill in the application form and send it back by November 2nd. |
| ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. |
| ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. |
| 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. |
| 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 | The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%8C%E6%97%A5