| 彼女は食事をした。 | She ate her dinner. |
| 彼は仕事を終えた。 | He got through with his work. |
| 万事が金の世の中。 | Money is everything. |
| 万事がうまくいく。 | Everything goes well. |
| その仕事をやろう。 | Let's do the work. |
| 明日ご返事します。 | I'll answer you tomorrow. |
| 事故にあいました。 | I just had an accident. |
| 何も急ぐ事はない。 | There is no hurry. |
| 彼は仕事に夢中だ。 | He is absorbed in his work. |
| 彼は事故にあった。 | He met with an accident. |
| 仕事に自信を得た。 | I've acquired confidence in the job. |
| 彼は仕事で忙しい。 | He is busy with his work. |
| 何時に食事ですか。 | What time is dinner? |
| みんな仕事につけ。 | Get to work, everybody. |
| 何か仕事を下さい。 | Give me something to do. |
| ばかな事は言うな。 | Don't be a fool. |
| 火事で財産を失った。 | The fire deprived us of our property. |
| どんなお仕事ですか。 | What's your job? |
| 何事も諦めが肝心だ。 | Resignation is the first lesson of life. |
| もう仕事を済ませた。 | I've already finished my work. |
| 改めて言う事はない。 | I have nothing particular to say. |
| 町は火事で全焼した。 | All of the town was destroyed by a fire. |
| すぐ仕事を始めよう。 | We'll begin work soon. |
| 辛抱こそ大事なんだ。 | It's patience that counts. |
| すぐ仕事にかかろう。 | Let's begin our work at once. |
| それは全く別の事だ。 | That's quite another thing. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%8B&page=4