| 今日の予定は? | What's the program for today? |
| 予約してある。 | I have a reservation. |
| 彼は予習した。 | He prepared his lessons. |
| 治療よりも予防。 | Prevention is better than cure. |
| 予約はできますか。 | Could I make a reservation? |
| 何か予定はあるの? | Have you got any plans? |
| 予定に遅れている。 | It's behind schedule. |
| 家にいる予定です。 | I'm just going to stay home. |
| 今晩は予定がある? | What are you doing tonight? |
| 天気予報が当たった。 | The weather forecast was right. |
| 彼は明日着く予定だ。 | He is due to arrive tomorrow. |
| 座席を予約しました。 | I booked a seat. |
| 予約席はありますか。 | Are there reserved seats on the train? |
| 予約したいんですが。 | I'd like to make a reservation. |
| 予防は治療にまさる。 | An ounce of prevention is worth a pound of cure. |
| 予備の枕をください。 | I need an extra pillow. |
| 予定表を見ましょう。 | I'll check my schedule. |
| 予定より遅れている。 | I'm running behind schedule. |
| 予定より進んでいる。 | It's ahead of schedule. |
| 彼の予言は当たった。 | His prediction has come true. |
| 彼の予言は実現した。 | His prophecy was fulfilled. |
| 彼の予感があたった。 | His predictions have come true. |
| あの病院は予約がいる。 | You need an appointment for that hospital. |
| 開票は予想した通りだ。 | Election returns were what we had expected. |
| 一刻の猶予もならない。 | There is no time to be lost. |
| すぐに予約して下さい。 | Please make your reservations promptly. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%BA%88