| 牡丹餅で腰打つ。「諺」 | His bread is buttered on both sides. |
| 彼女は会社の業績を丹念に調べた。 | She investigated the company's output record carefully. |
| 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | The plane put down at Itami Airport on time. |
| この本は丹念に読まなければならない。 | This book should be read with diligence. |
| 私は伊丹十三監督の全ての映画が好きです。 | I like all films that Juzo Itami directs. |
| ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。 | Kate took careful notes on the history lecture. |
| 彼女はかごの中のぶどうを丹念に選んでいる。 | She is picking over a basket of grapes. |
| 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。 | Take a look at this beautiful embroidery made with great effort. |
| 医者が患者を丹念に診察したおかげで、患者はどんどんよくなった。 | The doctor's careful examination of the patient brought about his speedy recovery. |
| 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 | "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%B9