| 私の手荷物は輸送中に紛失した。 | My baggage was lost in transit. |
| 彼らは私たちを一晩中働かせた。 | They made us work all night. |
| 彼らは私たちを一日中働かした。 | They made us work all day long. |
| その図書館は現在建設中である。 | The library is now under construction. |
| 彼らは私たちを1日中働かせた。 | They made us work all day long. |
| 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | He put his money in the box. |
| 駅はその二つの町の中間にある。 | The station is situated in between the two towns. |
| ウサギが庭の中をかけています。 | A rabbit is running in the garden. |
| 中国の人口は日本の約8倍です。 | The population of China is about eight times as large as that of Japan. |
| フットボールの試合が放送中だ。 | The football game is now on the air. |
| 彼の息子は今大学に在学中です。 | His son is in college now. |
| ナンシーは途中で買い物をした。 | Nancy did some shopping on the way. |
| フレッドは1日中職探しをした。 | Fred spent all day looking for a job. |
| 私は電車の中で読む本がほしい。 | I want a book to read in the train. |
| 私は川の中での水泳を楽しんだ。 | I enjoyed swimming in the river. |
| 部屋の中では帽子をぬぎなさい。 | Take off your hat in the room. |
| 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | He felt his way through the darkness. |
| 彼らはロンドン行きを中止した。 | They called off their visit to London. |
| これは昭和座から舞台中継です。 | This is a direct broadcast from the Showa theater. |
| そのにおいは学校中に広がった。 | The smell penetrated through the whole school. |
| 私たちの学校は町の中心にある。 | Our school is in the center of the town. |
| ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. |
| 暑さで一晩中眠れなかったのさ。 | The heat kept me awake all night. |
| 私たちはシカゴで途中下車した。 | We had a stopover in Chicago. |
| 彼はその間中ずっとそこにいた。 | He stayed there all the time. |
| 彼はポケットから中身を出した。 | He emptied his pockets of their contents. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%AD&page=37