| やっと中学を卒業しました。 | At last I graduated from junior high school. |
| 井の中の蛙、大海を知らず。 | He that stays in the valley shall never get over the hill. |
| 中には耐え難いものもある。 | Some of them are too much to bear. |
| 誰かが私を中へ押し込んだ。 | Somebody pushed me in. |
| 就寝中、寝言が多いのです。 | I talk in my sleep very often. |
| 彼は仕事中に事故にあった。 | He had an accident at work. |
| 箱の中に沢山の道具がある。 | There are a lot of tools in the box. |
| 箱の中に人形が入っている。 | There is a doll in the box. |
| その島は一年中あたたかい。 | The island is warm all the year. |
| 中でも私はリンゴが好きだ。 | I like apples among other things. |
| その家はいま建築中である。 | The house is being built now. |
| この本は中国を扱っている。 | This book deals with China. |
| 今日中にでも嵐が来そうだ。 | We are liable to get a storm before the day is out. |
| そのことはまだ検討中です。 | The matter is still under discussion. |
| 事故の原因を調査中である。 | We are looking into the cause of the accident. |
| 私は研究に努力を集中した。 | I concentrated my effort on the study. |
| 事故の原因はまだ捜索中だ。 | The cause of the accident is still under investigation. |
| 私の母はダイエット中です。 | My mother is on a diet. |
| 霧の中から突然船が現れた。 | A boat suddenly appeared out of the mist. |
| その会合は、中止になった。 | The meeting was called off. |
| 今朝車中で偶然彼に会った。 | I met him by chance in the train this morning. |
| 私の入浴中に電話が鳴った。 | I was having a bath when the telephone rang. |
| 我々は国中を車で旅行した。 | We traveled around the country by car. |
| 彼は、その本に夢中だった。 | He was absorbed in the book. |
| 鍵を求めて机の中を捜した。 | I searched the drawer for the key. |
| 今日は一日中くもっていた。 | It was cloudy all day long today. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%AD&page=22