| 町中が暗くなっている。 | Everywhere in town is getting dark. |
| 私は今、勤務中である。 | I am now on duty. |
| 彼は漫画本に夢中だった。 | He was absorbed in a manga. |
| 何事も中途半端にするな。 | Don't do anything by halves. |
| 僕らは青春の真っ只中だ。 | We are in the heyday of youth. |
| 私は読書に集中していた。 | I was concentrating on reading. |
| 水泳大会が中止になった。 | The swimming event was called off. |
| 雨は一晩中やまなかった。 | The rain never let up all night. |
| 途中で文書を強奪された。 | We were robbed of the documents on the way. |
| お茶は中国から伝わった。 | Tea was introduced from China. |
| 物価はまだ上昇中である。 | Prices are still on the rise. |
| 彼は、1日中働いている。 | He's been working all day long. |
| 途中で出てきてしまった。 | I couldn't sit through it. |
| この問題に集中したまえ。 | Concentrate your attention on this problem. |
| 途中で私の車が故障した。 | My car broke down on the way. |
| 人込みの中で彼とあった。 | I met him in the crowd. |
| 午前中激しく雨が降った。 | It rained heavily in the morning. |
| 途中で交通渋滞に遭った。 | We met a traffic jam on the way. |
| 午前中は在宅の予定です。 | I'll be at home in the morning. |
| 午前中の便はありますか。 | Is there a flight in the morning instead? |
| その男は1日中寝ていた。 | The man lay asleep all day long. |
| この箱の中に何があるか。 | What is in this box? |
| ライオンは檻の中にいる。 | Lions are in the cage. |
| 国会は現在閉会中である。 | The Diet is now in recess in session. |
| 彼は授業中上の空だった。 | He had his head in the clouds in class. |
| 彼は雨の中を歩き続けた。 | He walked on and on in the rain. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%AD&page=11