| 彼は大作家達と肩を並べている。 | He ranges with the great writers. |
| 彼女は不平を並べてばかりいます。 | She does nothing but complain. |
| これらのいすを窓際に並べて下さい。 | Please set these chairs by the window. |
| 商品はすべて陳列台に並べてあります。 | All the goods for sale are set out on the tables. |
| 彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。 | They marked off the land for their house with rows of stones. |
| お母さんは料理を食卓に並べて「食べなさい」と言った。 | Mother put the food on the table and told the children to dig in. |
| 屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。 | All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%A6%E3%81%B9%E3%81%A6