| 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. |
| 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | A worldwide plague of theft emptied museums. |
| 世界的に過大に評価された中国書といえば、『孫子』ですかね。 | When it comes to Chinese books that are overvalued worldwide I suppose it's Sun Tzu, isn't it? |
| みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。 | In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. |
| 悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。 | Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. |
| この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。 | Can you imagine a time when the world is free of war? |
| 私はお茶がこの世に生まれる前に生まれなかったことがうれしい。 | I am glad I was not born before tea. |
| 軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。 | You aren't cut out for the military because of its rigid discipline. |
| これは彼らが世界の磁場を使うことができなかったからでしょう。 | This may be because they could not use the earth's magnetic field. |
| 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 | He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. |
| 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。 | She spent most of her life taking care of poor people. |
| 私は彼がおじさんの世話で今日見合いをすることを知っています。 | I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. |
| 新しい靴買おうなんて思ったことあるかって?大きなお世話だよ。 | "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." |
| 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 | English is just one of over 2,700 languages in the world today. |
| もちろん私は自らの努力で出世するべきだという考えに賛成です。 | Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts. |
| 私たちは、私たち皆が一つの世界の国民であることを知っている。 | We know that we are all people of one world. |
| 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。 | I am writing a thesis about international disputes after World War II. |
| 彼はまるでこの世の中のことを何でも知っているような口を利く。 | He talks as if he knew everything under the sun. |
| 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | We Germans fear God, but nothing else in the world. |
| 次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。 | Next let us think about whether we have the time to look after a dog. |
| 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 | In other words, it takes all sorts of people to make a world. |
| 神は、実に、その一人子をお与えになったほどに、世を愛された。 | For God so loved the world that he gave his only begotten Son. |
| 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 | Japan plays an important role in promoting world peace. |
| 英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。 | There is no denying that English is the most widely spoken language in the world. |
| 人とロボットが世の中を住みやすくする為に協力できるでしょう。 | People and robots can cooperate with each other in making life easier. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%96&page=41