| エベレストは世界で一番高い山です。 | Everest is the highest mountain in the world. |
| 彼は世間一般の学生とは違っている。 | He differs from the common run of student. |
| その少女は祖母の世話にまかされた。 | The little girl was left in her grandmother's care. |
| 彼は世間でいう音楽の真の愛好者だ。 | He's what society calls a real lover of music. |
| 彼は世界平和という目的を促進した。 | He helped the cause of world peace. |
| 彼の名前は世界中で知られています。 | His name is known all over the world. |
| 世の中にはよいものがたくさんある。 | There is much that is good in the world. |
| 彼は世界一金持ちだと言われている。 | It is said that he is the richest man in the world. |
| 再び世界大戦が起こりませんように。 | May there never be another world war! |
| 彼は年の割にとても世慣れて見える。 | He looks quite sophisticated for his age. |
| 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | Who will look after the baby? |
| 私は恩師の世話でこの仕事に就いた。 | I got this job with my teacher's help. |
| 中世は人間が自由でない時代だった。 | The medieval times were an age when a human being wasn't free. |
| 我々も世間なみのことをしなくちゃ。 | We had better do what other people do. |
| 森林の保護は世界中の重要な問題だ。 | Forest conservation is an important issue all over the world. |
| 思想は世界中をアッという間に巡る。 | Around the world thoughts shall fly in the twinkling of an eye. |
| 彼はおじさんの世話になっています。 | He is taken care of by his uncle. |
| その発明家は世界中に知られている。 | The inventor is known all over the world. |
| 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | We flattered her on her cooking. |
| その家は二世帯の家族を収容できる。 | The house could accommodate two families. |
| この教会は12世紀からのものです。 | This church dates from the 12th century. |
| 彼女は病気の母親の世話をしている。 | She cares for her sick mother. |
| 子供たちがその犬の世話をしている。 | The children take care of that dog. |
| その建築家は世界的名声を獲得した。 | The architect achieved worldwide fame. |
| この山は世界でも有数の高い山です。 | This mountain is among the highest in the world. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%96&page=14