| 21世紀は2001年に始まる。 | The twenty-first century begins in 2001. |
| 世間は彼女の才能を十分認めた。 | The world has paid due recognition to her ability. |
| 世間はあるがままに受け入れよ。 | Take the world as it is not as it ought to be. |
| その村は世間から孤立している。 | The village is insulated from the world. |
| 世界平和を望まない人はいない。 | There is no one that does not long for world peace. |
| ニクソンは世間から忘れられた。 | Richard Nixon dropped from public attention. |
| 彼女は時世が悪いのだと言った。 | She cursed the times. |
| 彼女は世界一周旅行をしている。 | She is traveling around the world. |
| 彼は両親の世話になっていない。 | He is independent of his parents. |
| あれは世界で最も速い電車です。 | That is the fastest train in the world. |
| 上海は世界の大都市の1つです。 | Shanghai is among the largest cities in the world. |
| 世界はいつ誕生したのだろうか。 | When did the world come into being? |
| 彼女は子供を叔母の世話に委ねた。 | She committed her child to her aunt's care. |
| 誰が君の犬の世話をするのですか。 | Who will look after your dog? |
| その話は16世紀までさかのぼる。 | The story goes back to the sixteenth century. |
| 世界の人口は増加する傾向にある。 | The world's population tends to increase. |
| 彼は自分が救世主だとかんがえた。 | He saw himself as the savior of the world. |
| 世界の人口は急激に増加している。 | There is a rapid increase in world population. |
| その火事で7世帯が焼け出された。 | Seven families were burned out by the fire. |
| 彼は、世界平和に関して演説した。 | He made a speech in connection with world peace. |
| 看護婦2人が彼女を世話している。 | Two nurses are attending her. |
| 彼の作品は何世紀間も残るだろう。 | His works will endure for centuries. |
| その双子の赤ちゃんの世話をした。 | The twins looked after the baby. |
| 世界には実に多くの種族がいます。 | There are quite a lot of tribes in the world. |
| 世界には飢えに苦しむ人々も居る。 | Some people in the world suffer from hunger. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%96&page=10