| 彼は不治の病にかかっている。 | He has an incurable disease. |
| 彼はその騒音に不平を言った。 | He complained about the noise. |
| 彼に不都合なことは何もない。 | Nothing comes amiss to him. |
| 彼は不幸のために同情を得た。 | His misfortune gained him sympathy. |
| 不良品ではないかと思います。 | I am afraid it is a reject. |
| その女性は不当に私を責めた。 | That woman has wrongly accused me. |
| 彼は不器用のようにみえます。 | He seems to be all thumbs. |
| 君はいつも不平を言っている。 | You are always complaining. |
| その年は大変な米不足だった。 | There was a great lack of rice that year. |
| 彼が医者になるのは不可能だ。 | It is impossible for him to become a doctor. |
| 水不足のため、花がしおれた。 | The flowers withered for want of water. |
| 洪水で3人の人が行方不明だ。 | Three persons are missing with the flood. |
| 彼は自分の不作法を弁解した。 | He excused himself for his bad behavior. |
| 雨不足で野山の植物が枯れた。 | An absence of rain caused wild plants to die. |
| 君が失敗するなんて不思議だ。 | It is strange that you should fail. |
| それ以来彼らの消息は不明だ。 | They have never been heard of since. |
| 軍部に不穏な動きが見られる。 | There seem to be dangerous developments in the military. |
| 今日は不燃物のゴミの日です。 | Today is a non-burnable rubbish day. |
| そのビデオは全くの不良品だ。 | The video is a real lemon! |
| 戦いはその国に不利に進んだ。 | The war went against the country. |
| 不足の事態を頭にいれておく。 | I allow for the unexpected. |
| 不正には抗議せざるをえない。 | You must speak out against injustice. |
| われわれは石油が不足している。 | We've run short of oil. |
| しかし、禁煙は不可能ではない。 | Yet giving up is not impossible. |
| 不時の時に備えて貯金しなさい。 | Save money for a rainy day. |
| 不時にそなえなくてはいけない。 | You should be prepared for emergencies. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%8D&page=12