| 約束を守って下さるわね。 | You will keep your word, won't you? |
| 来て下さるだけでいいのです。 | I just want you to come. |
| そういって下さるとはご親切です。 | It is very good of you to say so. |
| そう言って下さるとは大変ご親切様です。 | It's very kind of you to say so. |
| 私をお許し下さるようお願い申し上げます。 | I entreat your pardon. |
| 近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。 | I am looking forward to hearing from you soon. |
| そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。 | You are very kind to say so. |
| 帰りにパンを買ってきて下さるとありがたいんだけれど。 | It'd be great if you could pick up some bread before you come home. |
| 先生は、用意が出来たら、私たちを呼んで下さるでしょう。 | The teacher will call us when he's ready. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%82%8B