| これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。 | If these days are not convenient for you, please let us know. |
| お電話して下さいと、お伝えいただけますか。 | Please tell her to call me back. |
| どうか手荷物を駅まで運んでもらって下さい。 | Please have my baggage brought to the station. |
| 時間があれば時々私にちょっと便りを下さい。 | If you have time, drop me a line now and then. |
| あなたやあなたの家族について話して下さい。 | Please tell me about you and your family. |
| あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。 | Please take your book off this table. |
| あなたの作ったケーキの味見をさせて下さい。 | Let me sample your cake. |
| 私の家に来れる時は、まず電話をして下さい。 | When you can come to my house, please call me first. |
| 手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。 | Please remind me to post the letters. |
| お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。 | State your name and social security number, please. |
| まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。 | We have more music coming up, so stay tuned. |
| テープには日が当たらないようにして下さい。 | Don't expose the tapes to the sun. |
| 離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。 | Please secure your seat belt during takeoff and landing. |
| エレベーターの中でのタバコはご遠慮下さい。 | You may not smoke in an elevator. |
| 喉が渇いています。何か冷たい飲物を下さい。 | I am thirsty. Please give me something cold to drink. |
| 明日、この報告書を発送するよういって下さい。 | Please remind me to mail the report tomorrow. |
| 足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。 | Watch your step. The floor is slippery. |
| どうかあなたの問題について私に話して下さい。 | Please tell me about your problem. |
| いつその機械を止めたいいか私に教えて下さい。 | Can you tell me when to switch the machine off? |
| 急いで内容紹介パンフレットを仕上げて下さい。 | Please hurry and finish the prospectus. |
| これは好きではない、別のものをみせて下さい。 | I don't like this. Show me another. |
| どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。 | Can you tell me which button to press? |
| 一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。 | Can you tell me where the nearest courtesy phone is? |
| お母さん、スープにもう少し塩を入れて下さい。 | Mom, add a little more salt to the soup. |
| もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。 | If there's anything urgent, you can get in touch with me. |
| もし気分が悪くなったら、私に知らせて下さい。 | Let me know in case you feel sick. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%8B%E3%81%95%E3%81%84&page=36