| 頭を下げろ! | Duck! |
| 音を下げてくれないか。 | Can you keep the noise down? |
| 彼は深々と頭を下げた。 | He bent his head low. |
| 音量を下げてください。 | Turn down the volume, please. |
| 関税を下げることを望む。 | We hope to lower the tariff. |
| 騒音を下げてくれないか。 | Can you keep the noise down? |
| 彼に頭を下げるのはいやだ。 | I don't want to bow down to him. |
| 彼女は私に丁寧に頭を下げた。 | She bowed to me politely. |
| 少女はぎこちなく頭を下げた。 | The girl made an awkward bow. |
| もう少し音を下げてくれますか。 | Would you like to turn it down a little? |
| お前らの憐れみなんぞ願い下げだ。 | I don't want your pity. |
| 頭を下げてまで金を借りたくない。 | I wouldn't lower myself to borrow money. |
| ボリュームを下げてもらえますか。 | Would you mind turning down the volume? |
| ラジオの音を下げてくれませんか。 | Could you turn down the radio? |
| 大量生産が多くの商品価格を下げた。 | Mass production reduced the price of many goods. |
| ランプが木の枝から吊り下げられた。 | The lamp was suspended from the branch of a tree. |
| 円がドルに対して値を下げる見込みだ。 | The yen is expected to lose value against the dollar. |
| テレビの音を少し下げてくれませんか。 | Would you please turn down the TV a little? |
| 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | She walked with her head down like an old woman. |
| ラジオのボリュームを下げてください。 | Turn the radio down. |
| 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | The stock price index was off 200 points yesterday. |
| そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | Then, at last, the policeman lowered his arm. |
| これより次第に高度を下げてまいります。 | We are beginning our descent. |
| 我々は費用を切り下げなければならない。 | We must keep down expenses. |
| 価格を下げてくだされば条件に同意します。 | I'll agree to the terms if you lower the price. |
| 我々は原価を最小限に下げないといけない。 | We have to reduce the cost to a minimum. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%8B%E3%81%92