Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 3489 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99

その女性会う帽子げて会釈した When he met the lady, he raised his hat.
現在これ仕事引き受ける不可能 It's impossible to take on more work at the moment.
労働者経営者給料引き要求した Laborers required raising of a salary of the manager.
彼女呼びかけてきたとき飛びった。 When she called, I jumped up.
悪質なドライバー免許証取りげるべき Bad drivers should have their licenses taken away from them.
テーブルにおいてある取りなさい Take the book that has been left on the table.
その知らせ聞くすぐに歓声げた On hearing the news, he shouted with joy.
今までだれも到達できていない No one has been able to reach the top of the mountain.
日本売りヨーロッパ比べて少ない The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.
ってくる見かけました I saw him coming upstairs.
わたしからこれお金絞り取れません You can't wring any more money from me.
感謝しるしこれさしたい存じます May I present this to you in token of my appreciation?
から叫べば自分こだま聞ける If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
なんでも好きなものから召しがってください Go ahead and start with anything you like.
それ持ちげるのに十分なほど力持ち He is so strong as to lift it.
銀行取りげられてしまいそうなんだ I'm afraid the bank is going to repossess my house.
あなた手にバスケットボールできます Do you play basketball well?
まず第一あなた援助お礼申しげます To start with, I must thank you for your help.
われわれ飛行機太平洋飛んで行った Our plane was flying over the Pacific Ocean.
あまり馴れ馴れしくしていけない You must not take liberties with older people.
協力に対しあらかじめお礼申しげます Thank you for your cooperation in advance.
防衛庁防衛省されたなぜです Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
昨年私たち花火楽しく見た We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
線路鉄片あったため列車脱線した The train was derailed by a piece of iron on the track.
すべて登場人物想像です All the characters in this book are imaginary.
言わばがったような He is, so to speak, a fish out of water.

Found 3489 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99