Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 46 sentences. Page one, two

出す以上早くだせ。 If you give at all, give quickly.
これ以上言えない No more can be said.
頂上平ら The top of that mountain is flat.
もうこれ以上歩けない I can't walk any further.
私達売上減っている Our sales are decreasing.
頂上覆われている The top is covered with snow.
これ以上読む価値ない It's not worth reading any further.
もうこれ以上できません I can't go any further.
頂上平らである The top of the hill is flat.
その会社事実上倒産 That company is, in effect, bankrupt.
高い頂上空気薄い The air is thin at the top of a high mountain.
頂上覆われている The top of the mountain is covered with snow.
覆われていた The top of the mountain was covered with snow.
それ以上役に立てません Beyond that I cannot help you.
表面上陰険そう見える He appears sly on the surface.
利口その上ハンサム He is clever, and moreover, he is handsome.
彼の返事事実上拒絶だった His reply was in effect a refusal.
それ以上望む無理です You can't expect more than that.
疲れていてこれ以上歩けません I'm too tired to walk any more.
頂上覆われていた The mountain peak was covered with snow.
もうこれ以上食べられない I can't eat any more.
頂上新雪おおわれている The summit of the mountain is covered with fresh snow.
バッキンガム宮殿住んでいる The Queen lives in Buckingham Palace.
事実上会社社長である He is the president of the company in fact.
富士山頂上おおわれていた The top of Mt. Fuji was covered with snow.

Found 46 sentences. Page one, two