| 大丈夫ですよ。 | No problem. |
| 大丈夫ですか。 | Are you all right? |
| いや、大丈夫だ。 | No, no, that's okay. |
| たぶん大丈夫だ。 | I guess that would be all right. |
| 私は大丈夫です。 | It's all right with me. |
| 背丈は普通でした。 | The man was of normal height. |
| 急げば大丈夫です。 | If we hurry, we'll make it. |
| ロバは丈夫な動物だ。 | Donkeys are tough animals. |
| あれなら絶対大丈夫! | Yeah, she must be the sure thing! |
| 大丈夫、任せてくれ。 | You can rely on me. |
| 大丈夫、出来ますよ。 | You can do it. |
| 気分は大丈夫ですか。 | Are you feeling OK? |
| すべて大丈夫ですか。 | Is everything all right? |
| 彼は平均的な背丈だ。 | He was a man of average height. |
| この生地は丈夫です。 | This cloth wears well. |
| 氷は乗っても大丈夫か。 | Will the ice bear our weight? |
| 大丈夫。彼は成功する。 | He is sure to succeed. |
| 大丈夫、心配しないで。 | Come on, it'll be all right. |
| 大丈夫、気にしないで。 | It's nothing to get upset about. |
| 母は大丈夫だと言った。 | Mother said that she was all right. |
| 彼はあいかわらず丈夫だ。 | He is as strong as ever. |
| 背丈はどのくらいですか。 | How tall are you? |
| 私はもう全く大丈夫です。 | I am quite all right now. |
| 彼は丈夫だったそうです。 | He is said to have been strong. |
| 彼女は私に大丈夫か聞いた。 | She asked me whether I was all right. |
| この水は飲んでも大丈夫だ。 | This water is safe to drink. |
| それは5日間で大丈夫です。 | It's enough for five days. |
| 大丈夫、じきに慣れますよ。 | You'll get used to it soon. |
| ええ、大丈夫だと思います。 | Yes, I think it's okay. |
| 彼を当てにして大丈夫です。 | You can rely upon him. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%88