| 我々の関心はその一点に集中する。 | Our interest converges on that point. |
| 彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。 | He threw a piece of meat to a dog. |
| 人間はこの世に一度しか生きない。 | One lives but once in the world. |
| 彼女はその週末を一人で過ごした。 | She spent the weekend by herself. |
| 旅はよりよい教育法の一つである。 | Travel is one of the better forms of education. |
| 一般大衆は最もよい審判者である。 | The public is the best judge. |
| その一行は次の村まで歩き続けた。 | The party went on walking to the next village. |
| いまだに疑わしいことが一つある。 | One thing remains doubtful. |
| もう一度それにトライしてみたら。 | Why don't you give it another try? |
| 母にひと月に一度手紙を書きます。 | I write to my mother once a month. |
| 一つお願いを聞いて頂けませんか。 | Would you do me a favor? |
| おまえを一人前の男にしてやろう。 | I will make a man of you. |
| 彼女は手紙を一通書き終えました。 | She finished writing a letter. |
| 彼女は一生懸命やったが失敗した。 | She tried hard and she failed. |
| 一つお願いを聞いてくれませんか。 | May I ask a favor of you? |
| 私はこの世で一番の幸せ者でした。 | I was the happiest man on earth. |
| 私達は彼らの反対を一笑に付した。 | We laughed at their opposition. |
| 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 | She used up a cake of soap. |
| 彼女はいなくて一人ぼっちだった。 | I was lonely without her. |
| 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | I went home and ate a hearty breakfast. |
| 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 | Playing go is my favorite pastime. |
| 彼は一生懸命働いたので成功した。 | He worked hard, so that he succeeded. |
| 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | Naomi shifted her bag from one hand to the other. |
| 母は田舎で一人暮らしをしている。 | My mother lives a lonely life in the country. |
| もう一度あの人たちに会いたいの。 | I want to see them again. |
| 私は大通りをずっと一人で歩いた。 | I walked along the main street. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80&page=66