| 私たちはいつまでも一緒です。 | We will be together forever. |
| 一度に二つのことはできない。 | I can't do two things at a time. |
| パイをもう一ついかがですか。 | Will you have another slice of pie? |
| 私の友人の一人は留学している。 | A friend of mine is studying abroad. |
| 日本人は一体に礼儀正しいです。 | Japanese people in general are polite. |
| それ以降彼は辛い一生を送った。 | He led a hard life after that. |
| 我が家はもう一人増えそうです。 | We are expecting an addition to our family. |
| 万一に備えてお金をたくわえる。 | I am saving money to prepare for the worst. |
| 一歩でも動けばおまえを殺すぞ。 | If you move a step, and you will be a dead man. |
| その警備員は一晩中勤務だった。 | The guard was on duty all night. |
| 報告書は事実と完全に一致する。 | The report checks with the facts in every detail. |
| 私はこの一年原稿を書いている。 | I have been writing this manuscript for a year. |
| みんなと一緒にトランプしない? | Would you like to join us for a game of cards? |
| どのスポーツが一番好きですか。 | What sport do you like best? |
| ジャックは私の友人の一人です。 | Jack is one of my friends. |
| それはいわば仕事の一部だった。 | That was, as it were, part of the job. |
| 私は四季の中で夏が一番好きだ。 | I like summer best of the four seasons. |
| 一時間前に雪が降り止みました。 | It stopped snowing an hour ago. |
| 宿泊をもう一晩延長できますか。 | Can I extend my stay one more night? |
| 私は使用人の一人をくびにした。 | I discharged one of my servants. |
| 彼はクラスの中で一番背が高い。 | He is the tallest in his class. |
| この騒音で一睡も出来なかった。 | With this noise, I couldn't sleep a wink. |
| 毛布をもう一枚ほしいのですが。 | I'd like one more blanket. |
| 最初からもう一度やってごらん。 | Try it again from the first. |
| 一通に署名の上ご返送ください。 | Please return one set to us with your signature. |
| これは残された唯一のものです。 | This is the only thing that was left. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80&page=46