| 仕事に行かず一日中寝ていた。 | I stayed in bed all day instead of going to work. |
| 昨日は一日中英単語を暗記した。 | I learned English words by heart all day yesterday. |
| ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | Kate listened to the radio all day. |
| 私は一日おきに彼を訪問します。 | I call on him every other day. |
| 私は一日おきにふろに入ります。 | I have a bath every other day. |
| 彼は一日中こぼしてばかりいる。 | He does nothing but complain all day long. |
| 彼は一日三千円で生活している。 | He exists on 3,000 yen a day. |
| 彼女は一日中黙ったままだった。 | She remained silent all day. |
| 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | She goes to the library every other day. |
| 彼女は一日おきに図書館に行く。 | She goes to the library every other day. |
| 昨日彼女は一日中家にいました。 | She stayed at home all day long yesterday. |
| 彼らは私たちを一日中働かした。 | They made us work all day long. |
| この薬を一日に三回飲みなさい。 | Take this medicine three times a day. |
| 私たちは、一日に三食とります。 | We have three meals a day. |
| 代々木公園で丸一日を過ごした。 | We spent the entire day in Yoyogi Park. |
| この時計は一日に3分遅れます。 | This clock loses three minutes a day. |
| まる一日かけて部屋を掃除した。 | I spent a whole day in cleaning up my room. |
| 彼女は昨日一日中テニスをした。 | She played tennis all day yesterday. |
| 一日の大半を読書して過ごした。 | I spent the best part of the day in reading. |
| 私達は一日に三回食事をします。 | We have three meals a day. |
| 今日もまた寂しい一日が過ぎる。 | Another lonely day. |
| 私たちは一日に三度食事をする。 | We have three meals a day. |
| 一日いい天気になりそうですよ。 | I think it's going to be a nice day. |
| 彼は彼女に一日おきに電話した。 | He called her every other day. |
| いいえ、一日に十分も進むんです。 | No, it gains ten minutes a day. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80%E6%97%A5&page=4