| 一人で地下鉄にのるのは危ないですか。 | Is it dangerous to take a subway alone? |
| 彼は息子たち一人一人にお金をやった。 | He gave money to each of his sons. |
| 彼は一人のこされると冥想にふけった。 | Being left alone, he sank into meditation. |
| 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | Instead of going myself, I sent a letter. |
| 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 | He is one of the greatest scientists in Japan. |
| その事故は彼女から一人息子を奪った。 | The accident deprived her of her only son. |
| ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。 | Hitler is one of the most notorious dictators. |
| 私はかれが一人で来ると思ったんです。 | I got the idea that he would come by himself. |
| だれでも一人でそれはできないだろう。 | No one man could do it. |
| 彼は妻が病気の時一人で食事を作った。 | He cooked meals for himself when his wife was sick. |
| あなたはどうして一人きりなのですか。 | Why are you alone? |
| 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | There was no one who did not admire him. |
| 刑事の一人が彼の首根っこをつかんだ。 | One of the detectives seized him by the neck. |
| その古い家に一人の老人が住んでいた。 | There lived an old man in the old house. |
| 両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。 | My parents are away on a trip and I'm alone in our house. |
| 実を言うとそれは彼一人がやったのです。 | As a matter as fact, he did it for himself. |
| 彼女は小屋で一人ぼっちで暮らしていた。 | She was living alone in a hut. |
| 彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。 | He lives by himself in the woods. |
| 彼女は有能だったので第一人者となった。 | Her ability took her to the top. |
| 彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。 | He is too young to go swimming alone. |
| スーツケースを一人で何とか運べますか。 | Can you manage to carry the suitcase by yourself? |
| 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | Hiroko sat there all alone. |
| 私達のうちで成功した者は一人もいない。 | None of us have succeeded. |
| あなたが一人で行くことに同意できない。 | I cannot consent to your going alone. |
| 彼女は有能だったので第一人者になった。 | Her ability took her to the top. |
| 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | Once there lived an old man in a village. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E4%B8%80%E4%BA%BA&page=10