| 私は営業マンです。 | I'm a salesman. |
| 父はビジネスマンです。 | My father is a businessman. |
| マンハッタンをください。 | I'd like a Manhattan. |
| 彼女はピーマンが大嫌いだ。 | She hates green peppers. |
| 彼は普通のサラリーマンだ。 | He's just an ordinary office worker. |
| 私はピーマンが大好きです。 | I like green peppers very much. |
| マントルピースの上にある。 | It's on the mantelpiece. |
| セールスマンは大抵口達者だ。 | Salesmen are usually fast talkers. |
| 彼はこのビルのガードマンだ。 | He is a watchman in this building. |
| 私はセールスマンと間違われた。 | I was mistaken for a salesman. |
| その映画はロマンチックだった。 | I found the film romantic. |
| 犬はセールスマンに噛み付いた。 | The dog snarled at the salesman. |
| 健はなかなかのスポーツマンだ。 | Ken is quite an athlete. |
| 詩人キーツはロマン派に属する。 | The poet Keats belongs to the Romantic school. |
| 彼はそのセールスマンに騙された。 | He was taken in by the salesman. |
| 本当のマンションではありません。 | It isn't a real apartment. |
| 彼女はセールスマンにだまされた。 | She was taken in by the salesman. |
| 私の家族はみなスポーツマンです。 | My family are all athletic. |
| この番組はマンネリになっている。 | This program has become stereotyped. |
| 彼は積極的なセールスマンの典型だ。 | He's the very model of an aggressive salesman. |
| 彼は大学卒業後カメラマンになった。 | He became a cameraman after he graduated from college. |
| 彼はビジネスマンではなく外交官だ。 | He is not a businessman but a diplomat. |
| マンション用地は杭で囲まれている。 | The site of the condominium is enclosed with stakes. |
| 私はそのセールスマンにだまされた。 | I was taken in by the salesman. |
| 私のおじはマンションに住んでいる。 | My uncle lives in an apartment. |
| 彼は一介のビジネスマンにすぎない。 | He is nothing but a businessman. |
| なあに、しがないサラリーマンですよ。 | Me? I'm a plain old salaryman. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%83%9E%E3%83%B3