| どちらが勝ってもおかしくない。両チームとも実力はほぼ互角だからね。 | It's a tossup as to who will win; both teams are about the same in quality. |
| 州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。 | The team played hard because the championship of the state was at stake. |
| それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。 | The approaches used in those two designs are exactly alike. |
| 昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。 | She used to be flat-chested - just when did she get so large? |
| レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。 | Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood. |
| この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. |
| イギリス人がフィッシュ・アンド・チップスが好きだというわけではない。 | Not all English people like fish and chips. |
| 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。 | Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her. |
| 一般人を避けるため、その映画スターは偽名でホテルにチェックインした。 | In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. |
| ジェーンはチョコレートを食べたいという思いに屈するのをやめるべきだ。 | Jane must stop giving way to her desire for chocolate. |
| 説明書の通りにそれぞれの部分をチェックしましたが、動きませんでした。 | I checked every part according to the instruction book, but it did not run. |
| 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 | When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. |
| モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。 | A pizza topped with mozzarella is my first choice. |
| 私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。 | What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard. |
| 時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。 | Time is short and we must omit some of the speeches from the program. |
| ルチアーノは不利な立場だが、チャンピオンをやっつけようと狙っている。 | Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie. |
| 「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」 | "Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go." |
| 英国チームは国際サッカートーナメントの試合でブラジルチームに勝った。 | The English team beat the Brazilian team in the international football tournament. |
| オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 | Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. |
| チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 | In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. |
| 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。 | I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story. |
| クモはそこで、チョウとかトンボといった小さな昆虫が罠にかかるのを待つ。 | There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. |
| 僕たちはゲームを楽しむためというよりただ暇をつぶすためにチェスをした。 | We played chess not so much to enjoy the game as just to kill time. |
| 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 | Our team can easily beat your team in the first game. |
| 昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。 | I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock. |
| レッド・マリガンが来月、ロッキー・ルチアーノの挑戦を受けると発表した。 | Red Mulligan has announced that he'll fight Rocky Luciano next month. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%83%81&page=46