Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 30 sentences.

ちょっとタイム I'll take a time-out.
タイムカード押そう I'll punch the clock.
タイム記者です He is a reporter for Time magazine.
機械故障によるダウンタイム Downtime caused by mechanical problem.
タイムとって作戦練ろう Let's take time out and talk about our strategy.
パートタイム働いている My wife works part time.
タイムマガジン読みたいのです Do you have Time magazine?
タイム予約購読している He subscribed to Time magazine.
人生フリータイム孤独でも忍耐 Even if life is lonely free time, it endures it.
チェックアウトタイム何時です What time do we have to check out?
ハーフタイム得点どうした What was the score at halftime?
タイムマガジン持ってきてください Could you bring me a Time magazine?
マラソン女のタイム計った He timed her in the marathon race.
ニューヨークタイム読んでいる I read the New York Times.
彼女パートタイムタイピスト得た She got a part-time job as a typist.
あらいやだまたタイムカード押し忘れた Oh, no! I forgot to punch in again!
タイムアジアについて記事読んだかい Have you read the article about Asia in Time?
ジャパン・タイムその載っていない The Japan Times was carrying the story.
タイムマシーン持っている想像して見てください Imagine that you have a time machine.
パートタイム労働者経済発展重要な役割を演じる Part-time workers play an important role in developing the economies.
先週サマータイム終わったこと忘れていました I forgot that the daylight saving time ended last week.
いいそれり、早く行かないタイムセール終わっちゃう Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.
明日最初したいこといいパートタイム仕事探すことです The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
ニューヨークタイム彼女のギャラリーいつも取材くるだから The New York Times reviews her gallery all the time.
あなた最近ニューヨークタイム載せた広告素晴らしい思います I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
興奮連続あっというまなく30ショウタイム過ぎてしまいました In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
この商品管理伝票このタイムスタンプ差し込んで日付時刻打刻されます Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
もしタイムリーヒットなかったら私たちチーム試合負けていただろう If it had not been for his timely hit, our team would have lost the game.
女性安心して働くために生涯仕事機会増やし、フレックスタイム、サテライトオフィス、託児所充実など必要である Career opportunities, flex-time, satellite offices, and more childcare facilities are required to make women at home join the work force.
これ原因タイム大きくロスしてしまいもしかしたらこのアクシデントなかったらレース終盤もっと良くなっていただろう Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better.

Found 30 sentences.