| 偏光板の時は、まず偏光板をつけ上に保護板(透明アクリル板)をつけセットします。 | When attaching a polarizing plate (PL), set it first and then attach a protective plate (a clear acrylic plate). |
| ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 | Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. |
| ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 | We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. |
| 神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。 | Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries. |
| クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。 | Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth. |
| クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。 | Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas. |
| クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。 | Chris is very attractive and wealthy, but not very modest. |
| その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 | The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. |
| ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. |
| クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。 | On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster. |
| タールがどうしても落ちない。このスカートはドライクリーニングに出さなきゃならないだろう。 | The tar won't come off. I'm going to have to take this skirt to the dry cleaner. |
| 後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。 | Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him. |
| 会社のクリスマスパーティーでは全員がタラフク食べたが、特にローストビーフときたらすごかった。 | We all pigged out at the company Christmas party, especially on the roast beef. |
| オマエ、そりゃいくらなんでもボッタクリ過ぎだろ!6:4がいいとこだろうが。もちろん、6は俺な! | Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'. |
| ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。 | To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. |
| ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. |
| 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. |
| ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. |
| もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. |
| さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。 | As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. |
| 私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。 | I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment. |
| ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 | Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%AF%E3%83%AA&page=10