| 彼はアマチュアにすぎない。 | He is just an amateur. |
| アマゾン川には多くの支流がある。 | The Amazon is fed by a large number of tributaries. |
| あなたはプロだが私はアマチュアだ。 | You are a professional, but I am an amateur. |
| 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | He explored the Amazon jungle. |
| アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。 | The Amazon River meanders through northern Brazil. |
| アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。 | I've ordered a book from Amazon.com. |
| 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 | My uncle is an amateur cricket player. |
| アマゾン川は、ナイル川に次いで世界で二番目に長い川だ。 | The Amazon is the second longest river in the world after the Nile. |
| 今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。 | This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held. |
| そのドアマンは、私が劇場に入るのを許可してくれなかった。 | The doorman did not permit me to enter the theater. |
| 普通、アマチュアでは250ヤード飛べばすごい飛距離だと言われます。 | Normally you'd call 250 yards a great distance for an amateur. |
| ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。 | The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear. |
| アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。 | There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa; but the languages of these cultures are all equally advanced and complex. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%A2%E3%83%9E