| 私のメールアドレスです。 | This is my email address. |
| アドレス帳を部屋に忘れちゃった。 | I left my address book in my room. |
| このアドレスのところに行ってください。 | Please take me to this address. |
| 私のe―mailアドレスが変わりました。 | My e-mail address has been changed. |
| 私のe―mailアドレスは下記に変わりました。 | My e-mail address has been changed as follows. |
| あなたのメールアドレスをなくしてしまいました。 | I lost your mail address. |
| ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました。 | Mr Wilder gave me your e-mail address. |
| 私のe―mailアドレスは4月1日より下記になります。 | My e-mail address will be as follows effective April 1. |
| 非ヴァーチャルアドレス帳を数分前に見つけたところです。 | I couldn't find my non-virtual address book until only a few minutes ago. |
| 私のe―mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. |
| このe―mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 | From tomorrow this email address will be invalid. |
| 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 | Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. |
| 彼のメールアドレスはhirosey@genet.co.jpです。 | His e-mail address is hirosey@genet.co.jp. |
| アドレス帳がバグってしまい、あなたのを含むたくさんのアドレスが消えてしまいました。 | There was a bug in my Address Book and many addresses including yours were deleted. |
| ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。 | I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. |
| 私はうかつにもあなたのアドレスを消してしまって、ニュージーランドのラッセルに教えてもらうハメになった。 | I carelessly deleted your e-mail address and had to ask Russell in New Zealand for it. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9