| 木の葉が風にそよいだ。 | The leaves trembled in the wind. |
| 彼の子供は行儀がよい。 | His child behaves well. |
| あの問題には参ったよ。 | That problem has really got me. |
| 私より彼は3つ年上だ。 | He is my senior by three years. |
| トマス君、努力してよ! | Thomas, make some effort! |
| 君にはうんざりしたよ。 | I am disgusted with you. |
| 彼女は私より速く走る。 | She runs faster than I do. |
| 走らないと遅れますよ。 | Run, or else you'll be late. |
| 私が先にそこへ着くよ。 | I'll get there before you will. |
| 金はないが気前はよい。 | Poor as he is, he is generous. |
| 僕は君を幸せにするよ。 | I will make you happy. |
| あとで君の家にいくよ。 | I'll come to your house later. |
| 彼は私より速く走れる。 | He can run faster than I. |
| 番号違いのようですが。 | I am afraid you have the wrong number. |
| 銅は電気をよく伝える。 | Copper conducts electricity well. |
| 私は秋より春が好きだ。 | I prefer spring to autumn. |
| 放課後に野球をしよう。 | Let's play baseball after school. |
| 彼は私より速く走れる。 | He is able to run faster than I. |
| なかなかよいようです。 | It sounds pretty good. |
| 私は彼よりも背が高い。 | I am taller than he. |
| 彼は私より先に歩いた。 | He walked before me. |
| もうすぐ夜があけるよ。 | The day is breaking soon. |
| 彼って尊大な奴だよね。 | He is a proud one, you see. |
| 自殺しようとしている。 | You're trying to commit suicide. |
| 頼むから静かにしてよ。 | Do be quiet, please! |
| 今朝は体の調子がよい。 | I feel good this morning. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%88&page=42