| 大丈夫ですよ。 | No problem. |
| 仕方がないよ。 | There is no choice. |
| 幸運を祈るよ。 | Good luck! |
| 遊びにこいよ。 | Come and see me. |
| もう遅いわよ。 | It's late. |
| 税込みですよ。 | That's including taxes. |
| 相変わらずよ。 | Same as usual. |
| 何でもないよ。 | It was nothing. |
| 聞こえないよ。 | I can't hear it. |
| もう晴れたよ。 | It's already cleared up. |
| 俺は邪魔だよ。 | I think you and he wanna be alone. |
| よく彼に会う。 | I often see him. |
| クタクタだよ。 | I'm tired. |
| お前が悪いよ。 | You are wrong. |
| 考え過ぎだよ。 | I think you worry too much. |
| 勘定を頼むよ。 | Give me the bill, please. |
| 彼は手がよい。 | He has a good hand. |
| ああ、行くよ。 | Yes, I'm coming. |
| 考えておくよ。 | I'll think about it. |
| 中に入れてよ。 | Let me in. |
| 言っちゃえよ。 | Come on out with it. |
| 気楽にしよう。 | Let it all hang out. |
| 飛ぶ前に見よ。 | Look before you leap. |
| 考えすぎだよ。 | You think too much. |
| 両方ともよい。 | They are both good. |
| 他人より身内。 | Blood is thicker than water. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%88&page=4