| また会えて嬉しいよ。 | Nice to see you again! |
| 彼に電話してみよう。 | I'll give him a buzz. |
| ばかなまね話はよせ。 | Stop your nonsense! |
| 外は暖かいようです。 | It seems warm outside. |
| 後で吠え面かくなよ! | You'll be sorry! |
| 大雨になるらしいよ。 | They say we're going to get heavy rain. |
| この世界へようこそ! | Welcome to this world! |
| 私はよく風邪をひく。 | I often catch cold. |
| おつりが違いますよ。 | You gave me the wrong change. |
| 君におごってやるよ。 | I'll treat you. |
| 曇ってきたようだね。 | I think it's clouding up. |
| タクシーに乗ろうよ。 | Let's take a taxi. |
| 一週間メシ抜きだよ。 | I went without food for a week. |
| 外は、夏みたいだよ。 | It's like summer outside. |
| とても安かったのよ。 | It was really cheap. |
| 僕の姉が大躍進だよ。 | My sister hit the jackpot! |
| 靴をよく磨いてくれ。 | Give my shoes a good shine. |
| 町は村よりも大きい。 | Towns are larger than villages. |
| 大したことはないよ。 | No bones broken. |
| 明日、泳ぎに行こうよ。 | What do you say to going swimming tomorrow? |
| 誰か玄関に来ているよ。 | Someone is at the front door. |
| すぐ出発した方がよい。 | You had better leave at once. |
| 報酬は山分けにしよう。 | Let's split the reward fifty-fifty. |
| 猫は、肉より魚を好む。 | The cat prefers fish to meat. |
| 彼女は秘密をよく守る。 | She is apt to keep a secret to herself. |
| 決定はトムに任せよう。 | Let's leave the decision to Tom. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%88&page=30