| 倍付けで払いますよ。 | I'll pay double the price. |
| 目は胃袋より大きい。 | The eye is bigger than the belly. |
| 全くめげてしまうよ。 | I'm completely cast down! |
| 一口で食べてみよう。 | I will bite just a little bit. |
| 本当に面白かったよ。 | It was really interesting. |
| 今夜彼に電話しよう。 | I'll give him a call tonight. |
| 大丈夫、出来ますよ。 | You can do it. |
| 常に正しい事をせよ。 | Always do what is right. |
| たまには頭を使えよ。 | Use your head for a change. |
| 彼をすぐ行かせよう。 | He shall go at once. |
| 似たりよったりだな。 | Nothing really stands out. |
| 11時半近くですよ。 | It's almost half past eleven. |
| 彼は気前がよすぎる。 | He is generous to excess. |
| 父は母より2歳若い。 | My father is two years younger than my mother is. |
| 今度は何をしようか。 | What shall I do next? |
| 一晩泊めてあげよう。 | I'll put you up for the night. |
| お見事!よくやった! | Good show! |
| あまり無理するなよ。 | Don't work yourself too hard. |
| 既にご存じのように。 | As you already know. |
| 雲をつかむような話。 | What you are saying doesn't make sense. |
| 多ければ多い程よい。 | The more, the better. |
| 彼はよく風景を書く。 | He often paints landscapes. |
| 深酒は体によくない。 | Excessive drinking is destructive of our health. |
| 水掛け論はやめよう。 | Let's stop this fruitless argument. |
| 彼はよく働きますね。 | He works very hard. |
| よちよち歩きの幼児。 | A toddling infant. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%88&page=22