| 私は出発しようとしていた。 | I was about to start. |
| 別の言い方で言ってみよう。 | Let me put it in another way. |
| 両方いいようにはできない。 | You can't have your cake and eat it too. |
| 彼が何をしようと構わない。 | I don't care what he does. |
| しかし大変青いようですね。 | But they look very green, don't they? |
| 砂をかむように味気ないね。 | It's dry as dust. |
| 彼は逃げようと必死だった。 | He was desperate to escape. |
| 彼の望みは実現したようだ。 | His wishes, it seems, have come true. |
| 例1,2のように訂正せよ。 | Correct it, as in example 1.2. |
| 彼は富を蓄積しようとした。 | He tried to accumulate wealth. |
| 万難を排してやり遂げよう。 | I will do it at all costs. |
| 彼はドアを開けようとした。 | He tried to open the door. |
| 彼女は幸せであったようだ。 | She seems to have been happy. |
| ちょっと、それをやめよう。 | Let's drop the subject. |
| 彼は出発しようとしていた。 | He was about to start. |
| この不良少女をどうしよう。 | What shall we do with this delinquent girl? |
| 彼は当惑したようであった。 | He looked bewildered. |
| もう少し右の方へ―ようし! | A little more to the right, so! |
| この会社を辞めようと思う。 | I mean to quit this company. |
| 彼は金持ちのように思える。 | It seems that he is rich. |
| 全部そろっているようです。 | It looks like we have everything. |
| 新聞に広告を出してみよう。 | I think I will advertise in the paper. |
| 左手で書いてみようとした。 | I tried to write with my left hand. |
| 彼は何か悩んでいるようだ。 | He seems to be worried about something. |
| お礼の申し上げようもない。 | I cannot thank you enough. |
| 彼となんとか話をつけよう。 | I'll fix it up with him. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%88%E3%81%86&page=17