| 彼はどうやら正しいようだ。 | I have a feeling he is right. |
| 果物がお好きのようですね。 | You seem to like fruit. |
| 逃げようとしたってだめだ。 | It is no use trying to escape. |
| お前には私の車をあげよう。 | You shall have my car. |
| この次はもっと早く来よう。 | I will come earlier next time. |
| 彼女はどのような人ですか。 | What is she like? |
| 座がしらけないように頼む。 | Keep the ball rolling. |
| 雨が滝のように降ってきた。 | Down came the rain in torrents. |
| 天気がいいので出かけよう。 | As it is fine, I'll go out. |
| その家は大修理をようする。 | The house requires large repairs. |
| この時計をただで上げよう。 | You can have this watch for nothing. |
| 君の好きなようにしたまえ。 | Do as you like. |
| 彼女は病気のように思える。 | She seems to be sick. |
| その問題は後回しにしよう。 | Let's leave that matter for later. |
| あのいえは空き家のようだ。 | That house appears deserted. |
| きのうようやく彼に会った。 | Only yesterday did I see him. |
| まずビールからはじめよう。 | I think I'll start with a bottle of beer. |
| 今日は気分がよいようです。 | I feel well today. |
| くじで誰が勝つか決めよう。 | Let's decide the winner by lot. |
| カーテンの後ろに隠れよう。 | Let's hide behind the curtain. |
| 今日は汗ばむような陽気だ。 | It's warm enough today to bring out a slight sweat. |
| 私は彼に靴を修理させよう。 | I will have him mend my shoes. |
| それをただで君にあげよう。 | You shall have it for nothing. |
| 次の会合で検討してみよう。 | Let's kick it around at the next meeting. |
| 二つの修得証書を与えよう。 | You shall receive two certificates of achievement. |
| 庭の手入れでもしようかな。 | Why don't I try to do something about the garden? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%88%E3%81%86&page=16