| いつも不愉快な気分です。 | I always have an uncomfortable feeling. |
| 彼はとてもできる生徒だ。 | He is by far the best student. |
| どうも気分がすぐれない。 | I am not feeling quite up to par. |
| それはあまりにも悲しい。 | That's really sad. |
| その考え方は最も重要だ。 | The idea is of paramount importance. |
| 支払条件もご提示下さい。 | Also, please inform us of your terms of payment. |
| 彼はいつも夜更かしする。 | He always sits up late at night. |
| 彼の記録は誰も破れない。 | Nobody can break his record. |
| どうも雨になりそうです。 | I'm afraid it will rain. |
| 誰もが私を兄と間違える。 | Everyone mistakes me for my brother. |
| 私はなんともありません。 | Nothing is the matter with me. |
| 昨日はとても忙しかった。 | I was very busy yesterday. |
| 私には時間もお金もない。 | I have neither time nor money. |
| もう帰宅してもよろしい。 | You can go home now. |
| もうかれこれ10時です。 | It is almost ten o'clock. |
| 僕は梨を無料でもらった。 | I got the pears for nothing. |
| いっしょに昼食でもどう? | Why don't we have lunch together? |
| マイクはいつでも冷静だ。 | Mike always stays cool. |
| もう帰ることにしようか。 | Hadn't we better be going now? |
| まもなく彼がくるだろう。 | It will not be long before he comes. |
| あいつはとても打算的だ。 | He is very mercenary. |
| もう夕食は済みましたか。 | Have you eaten dinner yet? |
| 彼の妻も彼もそれを好む。 | Both his wife and he like it. |
| 史上もっとも重要な事件。 | The most momentous event in history. |
| ボブはとても幸福だった。 | Bob was very happy. |
| 人生は旅のようなものだ。 | Life is like a journey. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%82%82&page=44