| 彼を空港で見送りました。 | I saw him off at the airport. |
| 火を貸してくれませんか。 | Give me a light, would you? |
| ビデオで映画を見ました。 | I watched a movie on video. |
| スーパーに寄ってきます。 | I'm going to drop by the supermarket. |
| サイズは9だと思います。 | Size 9, I think. |
| 時々彼に通り出会います。 | I sometimes see him on the street. |
| これは彼が生まれた村だ。 | This is the village where he was born. |
| 雉も鳴かずば打たれまい。 | The pheasant would not be shot but for its cries. |
| 彼は骨の髄まで日本人だ。 | He is Japanese to the bone. |
| 彼は医者ではありません。 | He is not a doctor. |
| 足りないものがあります。 | We're short of something. |
| 私は去年日本に来ました。 | I came to Japan last year. |
| キャシーも行きましたか。 | Did Cathy go, too? |
| 傘が必要ならば貸します。 | If you need an umbrella I'll lend you one. |
| 交通渋滞に巻き込まれた。 | I was caught in a traffic jam. |
| 雨がやむまで待ちなさい。 | Wait till the rain stops. |
| 彼はあたりをみまわした。 | He looked about. |
| どのくらい滞在しますか。 | How long will you be here? |
| 辞書をお借りできますか。 | May I borrow your dictionary? |
| お骨折り感謝いたします。 | Thank you for your trouble. |
| 向こうに何か見えますか。 | Can you see anything over there? |
| 一昨日成田に着きました。 | I arrived at Narita the day before yesterday. |
| どのくらい待ちましたか。 | How long have you waited? |
| 道筋からそれてしまった。 | We wandered from the course. |
| 残念ながら出来ませんね。 | No, I'm afraid not. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%BE&page=93