| そんな事を言うとはいかにも彼らしい。 | It is typical of him to say such a thing. |
| 彼はいつも子供達をどなりつけている。 | He is always bawling at his children. |
| 彼はいつも仕事をやりかけにしておく。 | He always leaves his work half done. |
| どんなものでも、スポーツはいやです。 | I just do not like any kind of sports. |
| 中国の人口はインドの人口よりも多い。 | The population of China is larger than that of India. |
| この部屋では喫煙をしてはいけません。 | You may not smoke in this room. |
| 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 | Don't handle my books with dirty hands. |
| ドアを開けっ放しにしてはいけません。 | Don't leave the door open. |
| ケンの話はいつも私たちを引きつける。 | Ken's talks always appeal to us. |
| 今はそうじゃなくても将来はいい夫に。 | He'll become a good husband. |
| フレッドはいつも嘘ばかり言っている。 | Fred is always telling lies. |
| いまだかつて、神を見たものはいない。 | No one has ever seen God. |
| 陰口を言われるのが好きな人はいない。 | Nobody likes being spoken ill of behind his back. |
| この道はそこでハイウエイに合流する。 | This road joins the highway there. |
| 私達はいろいろな農作物を育てている。 | We grow a variety of crops. |
| お金はいくらかかってもかまいません。 | I'm not worried about the price. |
| 彼女の返答はいつも私の予想どおりだ。 | Her answer corresponds to my expectation. |
| 彼は日曜日にはいつもゴルフをします。 | He plays golf every Sunday. |
| 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | Don't speak to him while he is driving. |
| この部屋でタバコを吸ってはいけない。 | Don't smoke in this room. |
| あの男の言うことに従ってはいけない。 | Don't obey him. |
| 私たちは彼女が部屋にはいるのをみた。 | We saw her enter the room. |
| 彼女の文才に気づいた人はいなかった。 | No one was aware of her literary talent. |
| 彼に一人でそれをさせてはいけません。 | Don't let him do it for himself. |
| 君は両親の忠告を軽んじてはいけない。 | You must not look down upon parents' advice. |
| 彼女はいつも陽気でにこにこしている。 | She is always cheerful and smiling. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AF%E3%81%84&page=66