| 待てば待つほど彼はいらいらした。 | The more he waited, the more irritated he became. |
| 失敗してもあきらめてはいけない。 | Don't give up if you fail. |
| 彼女はいつも幸福を自慢している。 | She always boasts of her luck. |
| 君はいつもああ言えばこう言うね。 | You always talk back to me, don't you? |
| 彼女はいつも幸運を自慢している。 | She always boasts of her luck. |
| 意見を述べずにはいられなかった。 | I could not help but state my opinion. |
| 手紙を鉛筆で書いてはいけません。 | You must not write a letter with a pencil. |
| 彼女はいつも午後手が空いている。 | She is always free in the afternoon. |
| 新入生をからかってはいけません。 | Don't make fun of the new student! |
| この壁に寄りかかってはいけない。 | Don't lean against this wall. |
| 彼はいつかは帰ってくるだろうか。 | Will he ever come back? |
| 君はいつから神戸に住んでいるの。 | How long have you been living in Kobe, then? |
| 彼女はいつも兄達と口論していた。 | She was always quarreling with her brothers. |
| 彼はいろいろな作物を育てていた。 | He grew a variety of crops. |
| 彼はいちばんよい本を選び出した。 | He picked out the best book. |
| 財布の紐を締めなくてはいけない。 | We have to be careful with expenses. |
| 君はいくらお金がほしいのですか。 | How much money do you want? |
| あの子はいつもニコニコしている。 | She is always smiling. |
| 君はいくつかの本をもっています。 | You have some books. |
| 彼はイタリアに行くと私に言った。 | He told me that he was going to Italy. |
| そのコーヒーはいいにおいがする。 | That coffee smells good. |
| あの子はいつもだだをこねている。 | That child is always fretting. |
| 彼女はハイセンスの持ち主ですよ。 | She has a sense of fashion. |
| 君はそんなことをしてはいけない。 | You are not to do that. |
| 彼はハイカーの一行に追いついた。 | He came up with a party of hikers. |
| その国にはいくつかの民族がある。 | There are several peoples in the country. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AF%E3%81%84&page=49