| 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | I am not keen on this kind of music. |
| 私がこの秘密を話したのはあなただけでだ。 | I told this secret to you alone. |
| 彼はあやうく片目を失明するところだった。 | He came close to losing an eye. |
| あまりピアノは上手ではありませんでした。 | She was not a very good pianist. |
| そんな事をしないだけの分別が彼にはある。 | He is wise enough not to do such a thing. |
| 彼女はあなたに悪意など持っていなかった。 | She bore no malice against you. |
| 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 | We will adopt your method at our school. |
| 彼はあやうく交差点でひかれそうになった。 | He was nearly run over at a crossing. |
| 彼女はあなたになんてささやいたのですか。 | What did she whisper to you? |
| ジョンはあなたを裏切るような人ではない。 | John isn't the kind of man who would betray you. |
| 昨日コンサートに行ったのはアリスだった。 | It was Alice who went to the concert yesterday. |
| 彼女はあなたが送った花を喜んでいました。 | She was delighted with the flowers you sent her. |
| ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。 | New York is the center of the stock exchange in America. |
| ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。 | John had been lazy before he met you. |
| 私はあなたを好きにならずにはいられない。 | I cannot help falling in love with you. |
| 彼はアメリカ人ではなくてイギリス人です。 | He is not an American but an Englishman. |
| 狩猟者はあらゆる動きに気をくばっていた。 | The hunter was alert to every sound and movement. |
| 僕はこういった音楽はあまり好きではない。 | I'm not keen on this kind of music. |
| 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | I can beat you to the station. |
| 彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。 | He did not go to America for nothing. |
| その通りはアスファルトで舗装されている。 | The street is paved with asphalt. |
| 彼女はあきらめてその地に住むことにした。 | She reconciled herself to living there. |
| 彼はアメリカへいったがむだではなかった。 | He did not go to America for nothing. |
| 彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。 | He is clever, no doubt, but he is cold, too. |
| だれも人前でからかわれたくはありません。 | Nobody likes to be made fun of in public. |
| その件に関してはとくに意見はありません。 | I really don't have an opinion about it. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AF%E3%81%82&page=63