| 君の勇気には感動した。 | I admire you for your courage. |
| 頑固なのは父ゆずりだ。 | I've got my stubbornness from my father. |
| 彼は戸口の方に進んだ。 | He made for the door. |
| 彼はどこの出身ですか。 | Where does he come from? |
| 全くそのとおりですね。 | So she does. |
| 船の進路は真東だった。 | The course of the ship was straight east. |
| 実は彼は病気なのです。 | In fact, he is sick. |
| これらの靴は私の物だ。 | These shoes are mine. |
| これは君のためなんだ。 | I'm doing this for you. |
| 彼女の目が一番美しい。 | Her eyes are her best feature. |
| 彼は彼女の隣に座った。 | He sat next to her. |
| 君の勇気には感心する。 | I admire your courage. |
| そのガイドを咎めるな。 | Don't blame the guide. |
| 私は一人の弟がいます。 | I have one brother. |
| 彼は商売の経験がある。 | He was experienced in business. |
| 彼は根っからの親切だ。 | He is the essence of kindness. |
| 彼の表情は厳しかった。 | He had a severe look on his face. |
| たくさんの魚が死んだ。 | Many fish died. |
| この二つは大同小異だ。 | There is not much difference between the two. |
| この辞書は12冊ある。 | This dictionary has 12 volumes. |
| この家は叔父のものだ。 | This house belongs to my uncle. |
| 私の夢は本当になった。 | My dream has come true. |
| あの犬はしっぽが短い。 | That dog has a short tail. |
| 彼女は僕の目を引いた。 | She caught my eye. |
| 私の妻は運転が下手だ。 | My wife is a poor driver. |
| 彼は根っからの学者だ。 | He is a scholar to the core. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AE&page=91