| 僕の姉が大躍進だよ。 | My sister hit the jackpot! |
| 彼女の写真をとった。 | I took a picture of her. |
| 君の出席は免除する。 | We will excuse your attendance. |
| 彼は私の腕を取った。 | He took me by the arm. |
| 彼の策略を見抜けた。 | I saw through his little game. |
| どのバスも満員です。 | Every bus is full. |
| 窓側の席がいいです。 | I'd like a window seat. |
| 進子の弟は8歳です。 | Shinko's brother is eight. |
| 失うものは何もない。 | Nothing is missing. |
| 私はその点を強調した。 | I stressed the point. |
| あれは私のミスでした。 | That was my mistake. |
| 今朝はなぜ遅刻したの? | Why were you late this morning? |
| 彼はそのホテルにいた。 | He stayed in the hotel. |
| 速く走ったので疲れた。 | I am tired from running fast. |
| その実験は失敗だった。 | That experiment was a failure. |
| この花はとても美しい。 | This flower is very beautiful. |
| 私の父親は気さくです。 | My father is frank. |
| 窓側の席がありますか。 | Do you have a table near the window? |
| あの夫婦は相性が悪い。 | They are not a well-matched couple. |
| 彼女の家は郊外にある。 | Her home is in the suburbs. |
| 彼女に会うのは難しい。 | It is difficult to see her. |
| 彼は身分の高い人です。 | He is a man of high social status. |
| その薬は苦い味がする。 | The medicine tastes bitter. |
| この箱は本で一杯です。 | This box is full of books. |
| 来年の春、退職される。 | He retires next spring. |
| 私の兄は失業している。 | My brother is out of work. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AE&page=74