| 夕食の時間ですよ。 | It's time for dinner. |
| 煙のない火はない。 | There is no fire without smoke. |
| 水中の氷が溶けた。 | The ice in the water melted. |
| 自営業の方がいい。 | I prefer to work on my own. |
| この文を英訳せよ。 | Put this sentence into English. |
| 君の英語は完璧だ。 | Your English is perfect. |
| のどが渇きました。 | I'm thirsty. |
| 簡潔は機知の精髄。 | Brevity is the soul of wit. |
| その電車は正確だ。 | The train arrival is to the second! |
| 自らの墓穴を掘る。 | He is digging his own grave. |
| 明日は母の日です。 | Tomorrow is Mother's Day. |
| 父の車は新車です。 | My father's car is new. |
| 敵の前進を止めよ。 | Stop the advance of the enemy. |
| お腹が痛いのです。 | I have a stomachache. |
| 僕の時計は正確だ。 | My watch keeps good time. |
| 今朝は何をしたの? | What did you do this morning? |
| 私もそうなのです。 | Nor am I. |
| 僕の時計はどこだ。 | Where is my watch? |
| 古今無双の勇士だ。 | He is the bravest soldier that ever lived. |
| 正直の頭に神宿る。 | An honest man is the noblest work of God. |
| この鋼は錆びない。 | This steel is stainless. |
| 月は地球の衛星だ。 | The moon is the Earth's satellite. |
| 用心は勇気の大半。 | Discretion is the better part of valor. |
| 魔女の女王は死ぬ。 | Queen of the witches is dead. |
| この写真をよく見て。 | Have a good look at this picture. |
| いくつめの駅ですか。 | How many stops from here? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AE&page=33