| 彼は意に反して解雇された。 | He was fired against his will. |
| 私は意に反して彼と結婚した。 | I married him against my will. |
| 予想に反して楽に勝てましたね。 | Contrary to expectations they won with ease. |
| 妥協するのは私の主義に反している。 | It's against my rules to compromise. |
| 彼は私たちの予想に反して落選した。 | He failed to get elected contrary to our expectation. |
| 私は自分の意志に反してそれをした。 | I did it against my will. |
| 君のやったことは規則に反しているよ。 | What you did is against the rules. |
| 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | She gave up her plans against her will. |
| 私は意に反してこれをせざるをえなかった。 | I was compelled to do this against my will. |
| 意思に反して何かを無理にさせる事はできない。 | No one can force you to do anything against your will. |
| 彼らの上司は彼らの意志に反して彼らを働かせた。 | Their boss made them work against their will. |
| 彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。 | He was made to sign the contact against his will. |
| 彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。 | They made him sign the contract against his will. |
| 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。 | He was persuaded into doing it against his own wishes. |
| 彼は陽気そうに見えるが、本当はそれに反して悲しんでいるのだ。 | He seems cheery but, on the contrary, he is sad. |
| トムは泳ぎが全然できないが、それに反して、野球はとても上手である。 | Tom can't swim at all. On the other hand, he is a good baseball player. |
| 彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。 | She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy. |
| この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。 | This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AB%E5%8F%8D%E3%81%97%E3%81%A6