| 私には彼が正直なように思われる。 | It seems to me that he is honest. |
| 我々の計画には多くの利点がある。 | Our plan has lots of advantages. |
| 今年の暑い夏には耐えられません。 | I can't stand this hot summer. |
| 彼の話し方には抑揚が欠けている。 | Intonation is absent in his way of speaking. |
| この仕事には大金が必要でしょう。 | This job will call for a lot of money. |
| 掲示文は学生にはわからなかった。 | The notice could not be made out by the students. |
| 机の上には漫画本が重ねてあった。 | The comic books were piled on the desk. |
| その問題は私の手には負えません。 | The problem is beyond my power. |
| 私たちは時には過ちを犯すものだ。 | We are bound to make mistakes from time to time. |
| それには追加料金がかかりますか。 | Will there be an extra charge for that? |
| 大阪にはどうやって行くんですか。 | How will you travel to Osaka? |
| 私はあなたを置き去りにはしない。 | I won't leave you behind. |
| 机の上にはほこりがたまっていた。 | Dust had accumulated on the desk. |
| 彼の行動は一般人にはなじまない。 | His behavior is alien to the public. |
| それには朝食は含まれていますか。 | Does that include breakfast? |
| 彼女には哀れみの心がまるでない。 | She is dead to pity. |
| 彼は10時までには帰らなかった。 | He did not come back before ten o'clock. |
| 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 | In autumn leaves change color and fall. |
| この川は泳ぐには流れが速すぎる。 | This river flows too fast to swim in. |
| その問題は私にはわからなかった。 | The problem was beyond me. |
| このカメラには関税がかかります。 | This camera is dutiable. |
| お金は健康の代わりにはならない。 | You cannot substitute money for health. |
| 私にはその仕事をする力量がない。 | I am not equal to the task. |
| そのころ家にはテレビがなかった。 | We didn't have TV in those days. |
| 彼女にはやる仕事がたくさんある。 | She has a lot of work to do. |
| 健康には十分気をつけてください。 | Take good care of yourself. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AB%E3%81%AF&page=68