Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 52 sentences. Page one, two

彼女利口には舌を巻く I'm astonished by her cleverness.
不景気なのに依然物価高い In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
幸福幸せい。 Though he is wealthy he is not happy.
来ていいのに He ought to have come by now.
彼女の利口なのによく驚嘆する Her cleverness often amazes me.
金持ちなのに幸せでない For all his riches he is not happy.
彼女利口なのによく驚嘆する Her cleverness often amazes me.
鳥かごからついた。 I found the cage empty.
病気学校来ています He came to school even though he was unwell.
少年利発驚いた I was amazed at the boy's intelligence.
彼女金持ち幸せい。 For all her riches, she's not happy.
金持ちなのに幸福ない。 With all his wealth, he is not happy.
ヶ月のにまだ歩けません He's a year and five months old, but he can't walk yet.
若いそれ分別ある He is young, and yet he is prudent.
もうここ着いている He ought to have arrived here.
38歳な両親頼りきりです Though 38, he is still dependent on his parents.
そんな引っかかる間抜け That's for suckers.
金持ちなのに相変わらず不幸でした For all his wealth, he was still unhappy.
そこいたら幸福なのに言った He says that if he were there he would be happy.
ありがとうぐらい言ってよさそうなのに You might at least say "thank you."
ただきみ似た探しているだけ All that I was looking for was somebody who looked like you.
そこいたら幸せな言った He says that if he were there he would be happy.
彼女あん金持ち幸せい。 For all her riches she is not happy.
全く不器用なのに優秀な外科医 His brother is all thumbs, but he is a skillful surgeon.
これ新しい靴なのにもう修理する必要ある These new shoes already want mending.
彼女今ごろ当然着いていいのに She ought to have arrived by now.

Found 52 sentences. Page one, two