| 利益になるような本を読みなさい。 | Read such books as can benefit you. |
| ミルクを全部飲んでしまいなさい。 | Drink up your milk. |
| 期限前にこの仕事を仕上げなさい。 | You must get the job done before the deadline. |
| 週に一度でいいから運動しなさい。 | Try to exercise at least once a week. |
| どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | Feel free to ask any questions. |
| これらの規則を覚えておきなさい。 | Bear these rules in mind. |
| この二つの中から一つ選びなさい。 | Choose between these two. |
| 彼が机の上に置いた本を見なさい。 | Look at the book which he put on the desk. |
| 正確なつづりは辞書で調べなさい。 | I refer you to the dictionary for the correct spelling. |
| ぬれたぞうきんで窓をふきなさい。 | Clean the window with a damp cloth. |
| 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 | Close the door after you when you leave the room. |
| 正しいと信じることをやりなさい。 | Do what you believe is right. |
| 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | Take this medicine every four hours. |
| できれば月曜日の午後に来なさい。 | Come on Monday afternoon, if possible. |
| 他人には辛抱するようにしなさい。 | Try to be patient with others. |
| ここではなくあそこに置きなさい。 | Put it there, not here. |
| 部屋をそのままにしておきなさい。 | Leave the room as it is. |
| とりわけからだに気をつけなさい。 | Above all, take care of yourself. |
| 知らない単語を辞書で調べなさい。 | Look up words you don't know in your dictionary. |
| 窓ガラスを割った石を見せなさい。 | Show me the stone that broke the window. |
| コップに水をいっぱい入れなさい。 | Fill a glass with water. |
| 彼女の向かい側に席を取りなさい。 | Take a seat over against her. |
| その道路は気をつけて渡りなさい。 | Cross the road with care. |
| もう遅いからテレビを消しなさい。 | As it is late, turn off the TV. |
| このセーターを着てごらんなさい。 | Try on this sweater. |
| なぜ欠席したか理由を言いなさい。 | Tell me why he was absent. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84&page=43