| 順番が来るまで待ちなさい。 | Wait until your turn comes. |
| 彼女を危険から守りなさい。 | Defend her from danger. |
| このテーブルをどけなさい。 | Take this table away. |
| 人前では行儀よくしなさい。 | Behave yourself in company. |
| 手を頭の後ろで組みなさい。 | Lace your hands behind your head. |
| 自分のものを片付けなさい。 | Put away your things. |
| 大声で話すのはやめなさい。 | Stop talking loudly. |
| さあ、来なさい! 急いで! | Come on! Quickly! |
| もっと礼儀正しくしなさい。 | You must be more polite. |
| 明日までに本を返しなさい。 | Please return the book by tomorrow. |
| 自分のシートに戻りなさい。 | Go back to your seat. |
| 手をあげてから答えなさい。 | Raise your hand before you answer. |
| 9番線の急行に乗りなさい。 | Take the express on track 9. |
| すぐに旅の支度をしなさい。 | Get ready for the trip at once. |
| お好きなだけお取りなさい。 | Take as much as you like. |
| 辞書でその句を調べなさい。 | Look up the phrase in your dictionary. |
| 冬は暖かい衣服を着なさい。 | Wear warm clothes in winter. |
| あそこの角を曲がりなさい。 | Turn at that corner there. |
| ゆっくり時間を掛けなさい。 | Take your time. |
| このげろを取り除きなさい! | Get rid of this vomit yourself! |
| 頭を上げて、私を見なさい。 | Hold up your head, and look at me. |
| この日本語を英訳しなさい。 | Put this Japanese into English. |
| 頭をスカーフで包みなさい。 | Wrap your head in a scarf. |
| 君のすきなのを選びなさい。 | Make your choice. |
| とにかく服を乾かしなさい。 | You must dry your clothes in any case. |
| すぐに答案を提出しなさい。 | Hand in your papers at once. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E3%81%AA%E3%81%95%E3%81%84&page=20